akte | personage(s) | couplet | refrein | solo | brug | |||||||
1. | de 3 nornen | wees niet overmoedig | hoogmoed komt voor de val | je bepleit je zaak | je krijgt een laatste kans | |||||||
verantwoord je insubordinatie | pride goes before a fall | (je beroept je op je onberispelijke | ||||||||||
bewijs je integriteit | arameic: pride of spirit before misfortune | staat van dienst) | ||||||||||
2. | de draak | ik wil je | je bent van mij | afreizen / verstoten familie | jij maakt mij gelukkig | |||||||
ik neem je | (jij verandert mij in een monster) | |||||||||||
ik bewaar je / behoud je | ||||||||||||
3. | de moeder | je erfde bijzondere kwaliteiten | maar er ligt een schaduw over je pad | afleveren sigurd bij regin | wraak is een vicieuze cirkel | |||||||
je erfde ook een wraakplicht | ||||||||||||
bereid je voor op je erfplicht | (de wereld is lelijk) | |||||||||||
4. | de smid | ik vorm je | nu is mijn tijd gekomen | I de wraak op de hundings | ik zal de buit niet delen | |||||||
ik gebruik je | II de wraak op de draak | |||||||||||
ik loos je | ||||||||||||
5. | de 7 mezen | neem de macht (hart) | de prijs komt toe aan de winnaar | doden regin | krijgen doe je niets | |||||||
neem de rijkdom (schat) | to the victor go the spoils | zoekt geen status, maar wel avontuur | alles moet je (zelf) nemen | |||||||||
neem de status (prinses) openbaringen 5:12 johannes: the lamb is worthy to receive the power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing (praise) |
||||||||||||
6. | de ziener | je kwam door de versperring (moed) | je bent de uitverkorene | bekrachtigen liefde | niemand kent de toekomst | |||||||
je won haar hart (ontwikkeling) | vrijen? anslaug? ring? | |||||||||||
win nu jullie vrijheid (inborst / moraal) | ||||||||||||
7. | de heks | schenk ons je diensten | sluit je bij ons aan | het halen van brynhild? | de wereld komt ons toe | |||||||
schenk ons je bezit | de moord op sigurd? | |||||||||||
schenk ons je ziel | ||||||||||||
8. | de kroonprins | ik verspeelde de held | wat doe ik fout? | attila verwoest worms | alles is verloren | |||||||
ik verspeelde de heldin | (genocide burgundir) | (ik geloof mijn ogen niet) | ||||||||||
ik verspeelde onze toekomst | (het rijk stort in) | |||||||||||
9. | de walhalla-bewoners | waar vond je de scherpzinnigheid? (list trol) | welkom thuis | feest | jullie deugen (boshido) | |||||||
waar vond je de moed? (trotseren helhond) | ||||||||||||
waar vond je de moraal? (kijkt naar sigurd) | ||||||||||||
Dit is een lay-out van de songs in een matrix.
De omschrijvingen (coupletten, refreinen, bruggen) zijn de strekking van de songteksten.
Alle coupletten maken verticaal logica… Kunnen dus verticaal logischerwijs gelezen worden (dus couplet -> couplet -> couplet -> etc.).
Vervolgens kunnen ook na elk couplet de refreinen gelezen worden. Als een mantra slaat dus elk refrein logischerwijs op het voorliggende couplet (dus couplet -> refrein- -> couplet, refrein -> couplet -> etc).
Als laatste slaan de bruggen – als ware het een verduidelijkende clou – (alleen) op het laatste couplet waardoor er dus een progressie/ontwikkeling in de verhaallijn is en een bepaalde spanningsopbouw.
Dus elke song kan nu opgebouwd worden als:
(eventueel: – refrein)
– couplet
– refrein
– couplet
– refrein
– brug
(eventueel: – refrein)
– couplet
– refrein